41.8 F
Brookline
Sunday, December 21, 2025
Home Blog Page 51

Warren Anatomical Museum

The Warren Anatomical Museum, housed within Harvard Medical School’s Countway Library of Medicine, was founded in 1847 by Harvard professor John Collins Warren, whose personal collection comprised 160 unusual and instructive anatomical and pathological specimens which now form the nucleus of the museum’s 15,000-item collection.

The Warren also has objects significant to medical history, such as the inhaler used during the first public demonstration of ether-assisted surgery in 1846 (on loan to the Massachusetts General Hospital since 1948), and the skull of Phineas Gage, who survived a large iron bar being driven through his brain.

The museum’s first curator was J. B. S. Jackson.

A rotating subset of items is on public display.

Warren Anatomical Museum
10 Shattuck Street, Floor 5
Countway Library of Medicine
Boston, MA 02115

Tel.: 617-432-6196
URL: countway.harvard.edu/WAM


Hours
:

Monday 9:00 a.m. – 5:00 p.m.
Tuesday 9:00 a.m. – 5:00 p.m.
Wednesday 9:00 a.m. – 5:00 p.m.
Thursday 9:00 a.m. – 5:00 p.m.
Friday closed
Saturday closed
Sunday closed

 

 

New Pipeline – Access Northeast (Ane) Will Be Unnecessary Shortly After It Is Built

A new report by Synapse Energy Economics released on February 7th, 2017 shows that the new natural gas pipeline project advanced by Governor Baker and his administration will cost twice as much as proponents suggest and be unnecessary within a few years of completion.

The pipeline in question, Access Northeast (ANE), will expand the Algonquin Gas Transmission network in New England, following the existing path in Connecticut, Massachusetts, New York and Rhode Island bringing fracked gas from Pennsylvania and New York. With the addition of new compressor stations and a liquefied natural gas storage facility in Acushnet, Massachusetts, the pipeline will add an additional 500 million cubit feet of natural gas per day.

Proponents of the pipeline project, including Spectra Energy – a pipeline developer – and Eversource and National Grid utilities, cite the need for additional capacity during peak times as a rationale for the necessary expansion and place the price tag at 3.2 billion dollars. However, Synapse Energy’s analysis shows that when considering total costs for the pipeline, the number is closer to 6.6 billion dollars, with the ratepayers bearing that cost.

Brookline Mothers Out Front strongly opposes any new pipeline projects, advocating instead energy efficiency measures and energy storage development as a way to decrease peak usage.  We call on Governor Baker to change his pro-pipeline policies and views.  We don’t need new pipelines, Governor, and our children shouldn’t be stuck paying for them in physical cost and in climate degradation!

 

Speaking For The Trees Community Meeting Rescheduled

The Community Meeting originally scheduled for February 9th has been rescheduled to March 14th, with a new location at the Coolidge Corner Library, downstairs meeting room, due to a snow storm on the original date.

The topic of the meeting will be the same: Trees in Brookline/Boston and New England, with the focus on what researchers and caretakers can see from the impact of climate change and gas leaks on our trees.

Please, RSVP for the event and share with your community on Facebook.

 

McMullen Museum Of Art

About the McMullen Museum

The McMullen Museum of Art at Boston College organizes and presents innovative, multidisciplinary exhibitions that have received national and international recognition, attracting audiences from the Boston area and beyond. Stephen Kinzer of the New York Times has written that, the McMullen is in the vanguard of museums creating exhibitions that “reach far beyond traditional art history” providing political, historical, and cultural context for works on view. The McMullen plans to expand its exhibition space, collections, and research initiatives to enhance its tradition of playing a major role in the cultural and intellectual life of the University, as well as the international community of art scholars and enthusiasts.

Education

The McMullen Museum’s core mission is to cultivate learning, celebrate artistic excellence, explore the visual traditions of diverse cultures, and inspire faculty and student research based on the visual arts. The McMullen offers exhibition-related programs, including musical and theatrical performances, films,gallery talks, symposia, lectures, readings, and receptions that draw students, faculty, alumni, and friends together for stimulating dialogue. Students and faculty at the University have access to the McMullen’s extensive permanent collection, which dates back to the nineteenth century and continues to grow through gifts and acquisitions. Recent additions to the collection include works by Amedeo Modigliani, Frank Stella, Roberto Matta, Françoise Gilot, and John LaFarge.

Exhibitions

A center for both academic research and distinctive exhibitions, the McMullen brings together works of art from international collections. Saints and Sinners: Caravaggio and the Baroque Image (1999) attracted the largest attendance for any university museum exhibition up to that time, and its centerpiece, “The Taking of Christ,” was referred to as “a showstopper” by The New York Times; Edvard Munch: Psyche, Symbol, and Expression (2001), was the largest American exhibition of Munch’s work since 1978; Matta: Making the Invisible Visible (2004), a retrospective of the Surrealist Roberto Matta, organized by faculty from the art history, theology, and romance languages departments was dubbed “splendid” by the Boston Globe. Drawing from the talented faculty at Boston College, as well as institutions from around the world, the McMullen Museum engages scholars from a variety of disciplines to work together offering varying perspectives, as curators of the exhibitions and contributors to the catalogues, wall text, and educational programming.

McMullen Museum Of Art
2101 Commonwealth Avenue
Boston, MA 02135

Tel.: 617-552-8587
Emailartmuseum@bc.edu
URL: bc.edu/sites/artmuseum


Hours
:

Monday 10:00 a.m. – 5:00 p.m.
Tuesday 10:00 a.m. – 5:00 p.m.
Wednesday 10:00 a.m. – 8:00 p.m.
Thursday 10:00 a.m. – 8:00 p.m.
Friday 10:00 a.m. – 5:00 p.m.
Saturday 10:00 a.m. – 5:00 p.m.
Sunday 10:00 a.m. – 5:00 p.m.

 

 

Не просто ресторанти

Вкусно ядене, чаша вино, сладък десерт, приятна компания… Звучи страхотно, особено в навечерието на предстоящата Нова 2017 Година. Ако към този разкош се насладим и на звука от тапата на бутилка шампанско пред една красива гледка, кръгът от удоволствия би бил повече от завършен.

Изпращайки отиващата си 2016 година, екипът на Севлиево.com Ви предлага една разходка по света сред няколко прекрасни ресторанта, които могат да се похвалят с красиви и запомнящи се гледки, докато спокойно се наслаждавате на храната и приятната компания.

Сега е моментът всеки да подреди своя списък с желания за Новата Година и да намери място и за един от тези ресторанти, който да бъде обект на посещение. Заслужава си, защото животът е пълноценен само с приятните преживявания.

Delaire Graff Restaurant, Stellenbosch, South Africa
Elements Restaurant, Scottsdale, Ariz., U.S.A.
Sunset da Mona Lisa, Cabo San Lucas, Mexico
The River Cafe, Brooklyn, N.Y., U.S.A.
Le Jules Verne, Paris, France
Torre d’alta mar, Barcelona, Spain
Rosellinis, Ravello, Italy
Les Remparts, Eze, France
Blu Bar on 36, Sydney, Australia

 

Brookline Hotels

For your convenience, we have partnered with the World’s largest hotel reservation provider, Booking.com. Below you will find great local hotels and their current and most up-to-date promotional prices.

Your next stay in Brookline, MA is just a few clicks away and we look forward to welcoming you in our town.



Booking.com

Най-накрая

Почина бившият кубински диктатор Фидел Кастро. Информацията бе потвърдена от Раул Кастро, брат на легендарния политик.

“Бащата на кубинската революция” отпразнува своя 90-ти юбилей през август тази година. Определян като последната голяма фигура на международния комунизъм и отявлен противник на Съединените щати, Кастро беше една от символичните фигури на Студената война.

След като сваля подкрепяният от Вашингтон президент Батиста с военен преврат през 1959, Кастро превръща Куба в близък съюзник на Съветския съюз. Неуспешен опит за преврат, ръководен от ЦРУ, допълнително обтяга отношенията със Съединените щати, за да се стигне до Кубинската криза. Моментът, в който светът изглежда най-близо до ядрена война. Разполагането на съветски ракети в Куба изправя Вашингтон и Москва на ръба на директен сблъсък.

Американците и руснаците успяват да се договорят и от края на 60-те Съветският съюз контролира Кастро и опитите му да изнася комунистическата революция в други страни. Под тежестта на изолация и икономическа криза, Куба постепенно се превръща в една от най-бедните тоталитарни страни на света, без граждански права.

Въпреки това Фидел Кастро оцелява. Той преживява редица опити за отстраняването му и накрая старост и болест са това, което го принуждава да се откаже от президентския пост. Властта поема брат му Раул през 2008 г. В последните две години от живота си Фидел не се показва в публичното пространство. Тялото му ще бъде кремирано бързо според собственото му желание.

“Командирът на кубинската революция почина в 22:29 тази вечер” (местно време), заяви Раул Кастро в ефира на националната телевизия.

Фидел Кастро е издъхнал в петък вечер в дома си в столицата Хавана.

Погребението на лидера на кубинската революция ще се състои на 4 декември в град Сантяго де Куба, съобщиха кубинските власти. От днес на “Острова на свободата” е обявен 9-дневен траур.
В САЩ, многорбройната кубинска диаспора посрещна новината за смъртта на диктатора, прогонил ги от родината им, с веселие и радост.

“Комунизмът си отива, спете спокойно, деца.”

 

Барак Обама за последен път помилва две пуйки за Деня на благодарността

За последен път в качеството си на президент на САЩ Барак Обама помилва две пуйки, доставени в Белия дом за Деня на благодарността. На специалната шеговита церемония в Розовата градина на Белия дом, Обама бе придружен от малките си племенници Остин и Арън Робинсън. Този път не присъстваха дъщерите му – 18-годишната Малия и 15-годишната Саша. Двете бели пернати – Тейтър и Тот, тази година бяха доставени от председателя на Националната асоциация на производителите на пуйки Джон Рикс. Тейтър и Тот са кръстени от учениците в начално училище /в американския жаргон тейтър тот са малки хрупкави картофени крокети/.

Барак Обама – президент на САЩ: “Тейтър е тук с нас, докато Тот не може да изпълни задълженията си. Той е нещо като пуйка вицепрезидент. Осигурихме му чифт авиаторски очила. Моя привилегия е да помилвам тези птици. Трябва да признаем тяхната храброст, кураж и саможертва, с които доказаха, че не са обикновени пилета.”

От резиденцията на американския президент Тейтър и Тот след помилването си се отправят към Университета и Политехническия институт в щата Вирджиния. Там те ще доживеят до старините си.

Първият американски президент, символично помилвал пуйка през 1863 г е Ейбрахам Линкълн. Тогава той издава прокламация, че всеки четвърти четвъртък от ноември се обявява за Ден на благодарността – национален празник на страната.

Междувременно новоизбраният президент Доналд Тръмп отправи послание към американците да се обединят, за да може Америка отново да стане велика държава. Сега започваме национална кампания за съграждане на нашата страна и изпълнение на обещанието на върнем Америка на нейните граждани, каза Тръмп по случай Деня на благодарността.

 

Shrimp Cocktail

Виждам те

Las Vegas, NV

Chicago, IL

Lobster

 

Rack Of Lamb Chops

Charcuterie

Октоберфест 2016

На 17 септември се проведе официалната церемония по откриването на най-масовия народен празник в света – Октоберфест (на немски: Oktoberfest).

Това е празник, който се провежда ежегодно на Терезиенвийзе в Мюнхен, Германия от 1810 г. През XXI век посещаемостта му достига и надхвърля 6 милиона души. За празника мюнхенските пивоварници правят специална бира (Wiesn Märzen) с по-високо алкохолно съдържание. Развлеченията включват увеселителни влакчета, виенско колело, въртележки и други.

За първи път Октоберфест се провежда на 17 октомври 1810 г. в чест на сватбата на Лудвиг Баварски и принцеса Терезия. Тогава на мястото на днешния Октоберфест се провеждат конни състезания. През следващата година е взето решение празникът да се повтори. До 1819 г. се провежда ежегодно, бивайки финансиран от частни средства. През 1819 г. градът решава Октоберфест да се провежда всяка година.

Постепенно Октоберфест се превръща в голям селскостопански панаир, като специално внимание бива отделено на животновъдството.

От 1810 г. до 2016 г. Октоберфест не се е провеждал 24 пъти поради войни, холера и хиперинфлация.

 

Lunch

Суши, японското кулинарно чудо

Суши за пръв път се споменава в китайски речник от II век. Предполага се, че това ястие се е появило някъде в Китай и Югоизточна Азия и едва през VII-VIII век е било пренесено в Япония. Суши първоначално е не храна, а обикновена, древна практика за консервиране с ориз на осолената риба.

Суши (寿司, 鮨, или 鮓) е традиционно японско ястие от варен подправен ориз, на ролки или топки, обикновено гарниран с риба или други морски продукти. Често хората бъркат, като асоциират сушито с рибата, но в действителност суши се прави и с плодове и зеленчуци, без да съдържа риба. Извън Япония, суши обикновено означава цялото ястие. На Японски 寿司, написано на Канджи означава ориз, и не засяга рибата или гарнитурите. Парчетата сурова риба се наричат сашими и въпреки че звучи близко, няма почти нищо общо със сушито. Съществуват стотици видове суши, но няколко основни вида са най-популярни. Сушито, което се сервира на шайби увити с пресовани сушени водорасли (нори листове) се нарича маки-зуши (巻き). Плънка в джоб от пържено тофу се нарича инари-зуши (稲荷). Купичка със суши ориз с насипани отгоре морски продукти се нарича чираши-зуши (ちらし). Овалните топки ориз с морски продукти отгоре се наричат нигири-зуши (握り).

Думата суши на Японски се произнася с буквата С, а в езиците с фонетични азбуки се пише със С, но когато се използва с представка обозначаваща даден вид суши, С се заменя със З, както е в нигири-зуши. Това се случва заради Рендаку — правило за преминаване на незвучните съгласни в звучни съгласни когато са първа буква на суфикс в съставна дума в Канджи. Японистите спорят по въпроса за правилната транслитерация на думата суши, защото в оригиналното звучене не се използва точно звукът Ш. Въпреки това думата навлиза у нас от запада, а не директно от Япония и затова е по-популярна именно в този вид.

sushi-13 sushi-8 sushi-7 sushi-6 sushi-5

 

Mohonk Mountain House, NY

Един от най-красивите планински курорти в щата New York, недалеч от New York City, се казва Мохонк Маунтин Хаус и води началото си от далечната 1870 г. Основан от братята Смайли (англ. Smiley), в покрайнините на град New Paltz, курортът остава във владение на тяхното семейство до наши дни.

Baconator

Дмитрий Шостакович, Валс №2

Дмитрий Шостакович е роден в Санкт-Петербург на 12 (25 по нов стил) септември 1906 година. Баща му е инженер-химик, почитател на музиката, а майка му — талантлива пианистка. След заниманията си в частно музикално училище през 1919 г. Шостакович е приет в Петроградската консерватория в класа по пиано. По-късно започва да се занимава с композиция. Още студент работи като изпълнител пианист в киносалони.

През 1923 година Шостакович завършва в консерваторията класа по пиано (при Л. В. Николаев), а през 1925 – композиция (при М. О. Щайнберг). Дипломната му работа става неговата Първа симфония, която донася на автора ѝ световна известност. През 1927 г. получава почетна диплома на Първия Международен конкурс за пианисти „Фредерик Шопен“ във Варшава, на който изпълнява собствено произведение.

Първият балет на Шостакович – „Златен век“ има голям успех, но операта му „Лейди Макбет от Мценска околия“ по повестта на Лесков (1936) се подлага на пълен разгром в официалния съветски печат.

От 1937 година Дмитрий води класа по композиция в Ленинградската консерватория (преди „Петроградска“). През 1939 г. става професор. През първите години на Втората световна война Шостакович остава в блокирания от немците Ленинград (1941-1944) и там започва да работи над 7-мата си симфония. По време на същата блокада, на 29 март 1942 година симфонията се изпълнява в Колонната зала на московския Дом на Съюза. За това произведение композиторът получава Сталинска премия.

През 1943 година Дмитрий Шостакович се мести в Москва и до 1948 г. преподава в Московската консерватория. При него се обучават — Р. С. Бунин, А. Д. Гаджиев, Г. Г. Галинин, О. А. Евлахов, К. А. Караев, Г. В. Свиридов, Б. И. Тищенко, К. С. Хачатурян, Б. А. Чайковски.

Отношенията на Шостакович със съветската власт са много крайни, което му струва скъпо по отношение на здравето — съвременниците му забелязват в него признаци на притеснение и постоянна неувереност. Въпреки това става Герой на социалистическия труд през 1966 и Член на КПСС от 1960.

Шостакович умира в Москва на 9 август 1975 година. Погребан е в московското Новодевическо гробище.

 

11.IX.2001